9 EUROLIGHT LC2412 Istruzioni per l’uso
(54) Tasto MANUAL MODE. Il tasto MANUAL MODE è assegnato al regolatore
X-FADE. Se questo modo è attivato potete passare fra due passi della
sequenza di eetti abbassando e rialzando il regolatore X-FADE (tastoINSERT
attivato) oppure potete attivare i passi della sequenza luminosa
singolarmente uno dopo l’altro (tasto INSERT disattivato). Un sommario
dettagliato sulle diverse possibilità di passaggio si trova nel capitolo 6.2.4.
(55) Tasto SOUND/RUN MODE. Con questo tasto attivate a scelta il comando della
sequenza di eetti tramite il ritmo dei bassi (SOUND) oppure tramite la
regolazione di velocità interna all’apparecchio (RUN).
2.8 Collegamenti sul retro dell’LC2412
Fig. 2.9: L’uscita digitale e quella analogica
(56) Presa DMX512 OUT. L’uscita digitale dell’LC2412 è realizzata con presa
XLR a 5 poli. Qui collegate un dimmer pack che può elaborare i comandi di
controllo in base al protocollo di controllo DMX512.
(57) Presa ANALOG OUT. L’uscita analogica è adatta per il comando secondo lo
standard analogico (da 0 a +10 V in tensione continua) e realizzata come
connettore Sub D. Qui collegate pacchetti di dimmer che non lavorano ancora
con il moderno protocollo di controllo DMX512.
Fig. 2.10: Altri connettori sul retro
(58) Presa MIDI OUT. Per mezzo di un cavo corrispondente potete trasmettere
dati MIDI dalla presa MIDI OUT ad un altro LC2412 oppure ad un
sequenziatore MIDI (PC) (collegate alla presa MIDI IN del ricevitore). Inquesto
modo siete in grado di eseguire delle funzioni parallele su due console e
perciò di controllare contemporaneamente ben 156 canali DMX.
(59) Presa MIDI IN. Qui si possono introdurre dati MIDI (per es. da un
sequenziatore MIDI o da un altro LC2412) per il controllo della console di
missaggio luci.
(60) Presa ANALOG IN. Su questa presa jack mono potete collegare un’uscita del
vostro mixer, del vostro CD player o di un’altra sorgente analogica di segnale,
per poter eseguire la funzione Sound to light e il controllo musicale delle
sequenze di eetti.
(61) Prese FOOTSWITCH. Qui potete collegare un tasto a pedale con il quale
siete in grado di telecomandare il tasto STEP. Informazioni più dettagliate al
proposito si trovano nel capitolo 6.2.4.
Fig. 2.11: Numero di serie e collegamento in rete
(62) NUMERO DI SERIE. Cercate di trovare il tempo per spedirci la scheda
di garanzia del rivenditore autorizzato, completa in tutti i campi,
entro14giorni dalla data d’acquisto, o altrimenti perderete ogni diritto alla
garanzia prolungata. È anche possibile eettuare una registrazione online
tramite la nostra pagina Internet (behringer.com).
(63) PORTAFUSIBILE / SELEZIONE TENSIONE. Prima di collegare l’apparecchio in
rete, vericate se la tensione indicata corrisponde alla tensione dello rete
locale. Se dovete sostituire il fusibile usatene assolutamente uno dello
stesso tipo. Per alcuni apparecchi il portafusibile può essere inserito in
due posizioni per commutare fra 230 V e 120 V. Fate attenzione: se volete
impiegare l’apparecchio a 120 V fuori dall‘Europa, dovete utilizzare un valore
di fusibilemaggiore.
Il collegamento in rete avviene tramite una presa standard IEC. Un cavo di
rete adeguato fa parte della fornitura.
3. Preset
In questo capitolo descriviamo i singoli passi con i quali potete impostare
e richiamare i preset (situazioni luminose preimpostate), nonché passare
dall’unoall’altro.
Generalmente le aermazioni fatte sui canali da 1 a 12 valgono esattamente per i
canali da 13 a 24 (modo Upper).
◊ Considerate i preset come dei moduli con i quali potete comporre
situazioni luminose più complesse: le memory riassumono le
impostazioni di un preset (fino a 24 canali) su un unico fader, mentre le
sequenze di effetti utilizzano preset (level step) e anche memory
(memory step) come singoli passi.
Chase memory
Level steps
Memory steps
B Memory section
Fig. 3.1: Impiego di preset e di memory
Commentaires sur ces manuels